Victoria Liss
|
 |
« on: October 27, 2010, 01:21:24 pm » |
|
The Latin word Metator (messenger, guide, leader, measurer) had been suggested by Eleazar ben Judah of Worms (c. 1165 - c. 1230), Rabbi Moshe ben Nachman, and brought to light again by Hugo Odeberg.[12] When transliterated into the Hebrew language, we get מטיטור or מיטטור. Gershom Scholem argues that there is no data to justify the conversion of metator to metatron.[16] Philip Alexander also suggests this as a possible origin of Metatron, stating that the word Metator also occurs in Greek as mitator–a word for an officer in the Roman army who acted as a forerunner. Using this etymology, Alexander suggests the name may have come about as a description of "the angel of the Lord who led the Israelites through the wilderness: acting like a Roman army metator guiding the Israelites on their way".[20][21] Another possible interpretation is that of Enoch as a metator showing them "how they could escape from the wilderness of this world into the promised land of heaven". Because we see this as a word in Hebrew, Jewish Aramaic, and Greek, Alexander believes this gives even more strength to this etymology.
Other ideas include μετρονa (metrona, "a measure").[22] Charles Mopsik believes that the name Metatron may be related to the sentence from Genesis 5:24 "Enoch walked with God, then he was no more, because God took him."[23] The Greek version of the Hebrew word "to take" is μετετεθη (it was transferred).[22] רון , meaning RON, is a standard addition to מטטרון , metatron, and other angelic names in the Jewish faith. So Mopsik believes if we concentrate on מטט , MTT, he believes it appears to be a transliteration from the Greek μετετεθη.
In the entry entitled "Paradigmata" in his study, "'The Written' as the Vocation of Conceiving Jewishly", John W McGinley gives an accounting of how this name functions in the Bavli's version of "four entered pardes."[24] This account maintains that "Ishmael ben Elisha" is a Rabbinically sanctioned cognomen for Elisha ben Abbuyah (the "Akher" of the Bavli's account). This hypothesis explains why the generators of the "chambers" portion of the Heikhalot literature make "Ishmael ben Elisha" the major protagonist of their writings even though this Rabbi Ishmael was not directly mentioned in the Bavli's account (in the Gemara to tractate Khaggigah) of "The Work of the Chariot."
Solomon Judah Leib Rapport in Igrot Shir suggests that Metatron is a combination of two Greek words which mean to "change" and "pass away" referring to Chanoch (Enoch) who "changed" into an angel and "passed away" from the world.
|