Atlantis Arisen
March 29, 2024, 10:03:00 am
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Scientists uncover Inca children's countdown to sacrifice
http://www.eurekalert.org/pub_releases/2007-10/wt-sui100107.php
 
  Home Help Search Arcade Links Staff List Login Register  

Basque Mythology

Pages: [1] 2   Go Down
  Print  
Author Topic: Basque Mythology  (Read 11051 times)
0 Members and 15 Guests are viewing this topic.
Europa
Administrator
Atlantean Warrior
*****
Posts: 23



View Profile
« on: May 09, 2007, 01:07:27 am »

THE BERBER-IBERO-BASQUE LANGUAGE COMPLEX

What I will endeavor to show here is that the various dialects of what I believe was the original language of the Atlanteans accompanied the Cro-Magnon people as they swept into the western portions of Europe and Africa from Atlantis. The remains of this phenomenon exist to this day in what I call the Berber-Ibero-Basque Language Complex. This complex stretched from Morocco in North Africa, across Gibraltar into the Iberian peninsula, up into the Dordogne Valley of France, into Brittany, continuing northward to the British Isles. (Click for Map) If such an Atlantic language did exist, we will have identified the Atlantean language, at least provisionally. At the very least, we can ask if such a unified, widespread language did not come from Atlantis, from where did it come?


Professional anthropologists have already postulated, in a classic work on European ethnology, that the modern day Basque people of the Pyrenees Mountains (northern Spain/southern France) speak a language inherited directly from Cro-Magnon Man (Ripley, 1899). To give a couple of illustrative examples of the reasons for the above postulation, the Basque word for knife means literally "stone that cuts," and their word for ceiling means "top of the cavern" (Blanc, 1854).


Ethnologist Michael A. Etcheverry states his opinion that the Basques, having fought off assimilation by the Romans, Visigoths, Moors and Franks, were themselves the direct descendants of the Ice Age Cro-Magnon people who had, more than any others, avoided both the modification of their genetic makeup and their language during the following era of Neolithic expansion. (Ryan & Pittman, 1998)


Prof. Henry Fairfield Osborn (1915-1923), declared that the Cro-Magnon people of the Stone Age left two cultural "relics" that survived into modern times: (1) the Berber-speaking Guanches of the Canary Islands, and (2) the unique Basque language of western Europe. In regard to the extreme age of the Basque language, the distinguished British scholar Michael Harrison once wrote:

In support of the theory that Basque, if not an autochthonous language, is at least one of the most primitive languages of Europe, in the sense of its being here before any of the existing others, is the fact that Basque . . . is still a language with no proven congeners (Harrison, 1974).


If Basque was indeed the language of Cro-Magnon Man, it must have once been spoken over a much larger area of Europe than it is now. Today it stands isolated into two tiny linguistic "islands," surrounded by languages totally alien in vocabulary, syntax, and grammatical structure (Saltarelli, 1988). According to Harrison, who has done his homework, Basque did indeed cover a far greater area than it does today, reminding us that this fact was recorded by the ancient Carthaginians and Romans (Harrison, 1974).


But what about the little-known Iberian language (generally believed to be related to the Berber language of North Africa)? The defunct Iberian language is known to us only through inscriptions (the Iberian script is mainly syllabic, but also partly alphabetic). It was once spoken throughout the entire Iberian peninsula, and through Iberian language specialist William J. Entwhistle (1936) we learn that this language is also related to the modern Basque language.


The famous German philologist Wilhelm von Humboldt was convinced of the existence of a single great Iberian people in ancient times, speaking a distinct non-European language of their own. He proposed that these ancient Iberian people once extended through southern France into Brittany, and on into the British Isles--he even included the Mediterranean islands of Sicily, Sardinia and Corsica. Humboldt also contended that the Basques of modern times are remnants of that "once wide-spread Atlantic seaboard population" (von Humboldt, 1961).


F. N. Finch, another German authority on comparative philology, asserted that modern Basque is simply "a continuation" of the older Iberian language--although this has been contested recently (Hualde, 1991). But even though recent investigators are reluctant to admit to vocabulary equivalence (attributing such to "borrowings" from the Basque), they also know that similarities in language structure (an extremely conservative trait, highly resistant to outside influences) is the most telling trait, and that to linguists it is the structure of these languages which is so transparent between them.


Harrison expresses the opinion that both Iberian and Basque originated in Berber country. Why? Because of the affinities which exist between those two languages and the modern Berber tongue.


Indeed that Basque should have many words in common with the member of all the North African group of languages is not surprising, since modern opinion ever more inclines to credit the Basque with a North African origin . . . (Harrison, 1974)


But even though these languages are apparently related, why imagine they all originated in North Africa? A quick look at any map will show the geographical proximity of these areas to Plato's Atlantis. It may be that none of these needed to "cross" the Straits of Gibraltar. If Cro-Magnon simultaneously appeared on the western shores of both continents, as most physical anthropologists insist, then so did his language. No evidence has been found to indicate that Cro-Magnon's origin was in North Africa (see my page on anthropology), so why would his language originate there? In other words, to bring it down to our terms, if Cro-Magnon originated in Atlantis, so did his language.


Linguists have been stunned by the lack of change in these languages over extremely long periods of time. It seems that, language-wise, Cro-Magnon was very conservative! Prof. Johannes Friedrich (1957), a leading linguist of the Free University of Berlin, says that the Berber language has not changed at all in the last two thousand years. From this, one might conclude that the ancient Atlantean language is well enough intact, even after 12,000 years, that even today it can be identified to a reasonable extent.


Linguists call Basque "primitive" in the sense of its being the "first" (i.e., the earliest) of the present-day European languages, and in no way implies that it is simple or undeveloped. Basque language authorities, such as S.H. Blanc (1854) and J. Morris-Jones (1940), describe Basque syntax as both "complex and orderly". Now to complete the picture. I haven't said anything about the British languages Welch, Erse and Gaelic. Let's take a look.

http://www.atlantisquest.com/Linguistics.html
Report Spam   Logged


Pages: [1] 2   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Bookmark this site! | Upgrade This Forum
SMF For Free - Create your own Forum

Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy